Gfi Forex




Gfi ForexGFI SWAPS EXCHANGE LLC A partir de 2 de outubro de 2013, os termos e condicoes estabelecidos no seguinte Contrato de Licenca de Usuario serao aplicaveis ??a qualquer pessoa ou entidade que acesse ou use os sistemas operados pela GFI Swaps Exchange LLC Ao clicar no botao Aceito abaixo, Voce (Usuario) concordara em cumprir e ficar vinculado por todos os termos e condicoes estabelecidos neste Contrato de Licenca de Usuario (este Contrato) e o livro de regras (as Regras) do GFI Swaps Exchange LLC (SEF). Se voce nao concorda com todos os termos e condicoes deste Contrato, nao esta autorizado a acessar ou usar os Servicos (conforme definido abaixo). Os termos em maiusculas utilizados neste Contrato sem definicao tem o significado atribuido a tais termos nas Regras. 1. Acesso e servicos. (A) O SEF fornece acesso do usuario a sua plataforma de negociacao e servicos relacionados (os servicos). O SEF concorda, sujeito aos termos e condicoes estabelecidos neste Contrato (como pode ser alterado, modificado ou complementado de tempos em tempos), as Regras e a Lei Aplicavel (coletivamente, os Requisitos), para disponibilizar os Servicos ao Usuario Diretamente ou atraves de um provedor de servicos de terceiros. O usuario concorda em usar o SEF somente em estrita conformidade com os Requisitos. No caso de qualquer conflito entre as Regras e este Contrato, as Regras substituirao quaisquer termos conflitantes contidos neste Contrato. Na medida em que o Usuario tenha permissao para acessar e usar a Plataforma de Negociacao para fins de execucao de transacoes em Swaps e um Swap deve ser ou seja voluntariamente enviado para compensacao para uma Organizacao de Compensacao de Derivados ou uma agencia de compensacao registrada na Securities and Exchange Commission ( Agencia de Compensacao de Valores Mobiliarios), os Requisitos relativos a essa Transacao tambem incluirao todos os termos e condicoes nas regras da Organizacao de Compensacao de Derivados ou da Agencia de Compensacao de Valores Mobiliarios. (B) O usuario deve usar e acessar o SEF em nome de um Participante (Participante Patrocinador), uma empresa de Acesso Patrocinado designada pelo Participante Patrocinador (uma Empresa de Acesso Patrocinado patrocinado) ou uma empresa de compensacao (a firma de compensacao patrocinadora). O usuario nao pode usar ou acessar o SEF, a menos que o Usuario tenha sido designado como comerciante registrado pelo Participante patrocinador ou por uma Empresa de Acesso Patrocinado patrocinado ou como um Representante Autorizado (como esse termo e usado na Autorizacao de Autorizacao de Compensacao do SEFs) por um Compensador de Patrocinio Empresa. O termo Patrocinador deve ser usado aqui para se referir ao Participante de Patrocinio de Usuarios ou, se aplicavel, a Empresa de Acesso Patrocinado patrocinado ou a Empresa de compensacao de patrocinio. (C) O SEF ou o Patrocinador dos Usuarios fornecerao ao Usuario uma ou mais identificacoes de usuarios, senhas iniciais, certificados digitais ou outros dispositivos (coletivamente, autenticadores) necessarios para permitir que o usuario acesse o SEF. O usuario alterara essa senha inicial imediatamente. O usuario pode acessar e usar o SEF somente usando esses Autenticadores e o Usuario tomara as medidas apropriadas para manter a confidencialidade de todos os Autenticadores e proteger os Autenticadores do uso nao autorizado. O Usuario nao deve permitir que nenhuma outra Pessoa use o SEF usando Autenticadores de Usuarios e o Usuario deve notificar imediatamente o SEF de qualquer uso nao autorizado ou uso indevido do SEF, e qualquer perda, roubo, uso nao autorizado ou uso indevido de qualquer Autenticador conhecido pelo Usuario. 2. Disponibilidade do SEF. (A) A SEF pode, a seu exclusivo criterio, em qualquer momento e por qualquer motivo, sem aviso previo ao Usuario, modificar qualquer aspecto do SEF ou limitar ou eliminar a disponibilidade do SEF, desde que, sem limitacao do direito anterior, o SEF Usara esforcos comercialmente razoaveis ??para notificar o Usuario, assim que razoavelmente possivel de qualquer modificacao ou limitacao que o SEF acredite razoavelmente afetara o uso dos usuarios pelo SEF. (B) O usuario reconhece que o Usuario usara o SEF pela Internet ou por outros meios mutuamente aceitaveis ??para o Patrocinador de Usuarios e o SEF e que o acesso a Internet e o SEF dependem de varios fatores, tecnologias e sistemas, todos os quais estao alem A autoridade eo controle do SEF. O usuario reconhece e concorda que o SEF nao sera responsavel ou responsavel por qualquer incapacidade do usuario de acessar o SEF, seja como resultado de qualquer erro, mau funcionamento ou reparticao do SEF ou de qualquer outro recurso usado pelo usuario para acessar o SEF. (C) O Usuario (ou o Patrocinador dos Usuarios) deve obter e manter, a sua, custas, computadores, sistemas informaticos (incluindo, mas nao limitado a, servidores e equipamentos perifericos), sistemas operacionais, aplicativos, software de comunicacao, Internet Navegador, equipamentos de telecomunicacoes, servicos de aplicativos de terceiros e outros equipamentos e software (o Equipamento) necessarios para o usuario acessar e usar o SEF, que os requisitos do Equipamento podem ser alterados de tempos em tempos pelo SEF com pre-aviso previo ao Usuario. O usuario reconhece e concorda que o SEF nao sera responsavel por qualquer problema, erro ou mau funcionamento relacionado ao SEF resultante de erros de entrada de dados pelo Usuario ou qualquer outro usuario do SEF ou o desempenho ou falha do Equipamento ou qualquer servico de telecomunicacoes , Conexao a Internet, provedor de servicos de Internet ou qualquer outro fornecedor de software ou comunicacao de terceiros ou qualquer outra falha ou problema nao apenas atribuivel ao SEF. 3. Certas restricoes de uso. O usuario e responsavel por todas as informacoes e conteudos que o Usuario transmite no SEF ou, de outra forma, disponibilizam atraves do SEF e que sao transmitidos ou disponibilizados via Autenticadores de Usuarios (autorizados ou nao pelo Usuario). O usuario concorda que ele ou ela nao deve, direta ou indiretamente, usar o SEF (i) de forma que interfira ou perturbe o SEF ou que de outra forma possa desconsiderar o SEF, (ii) de qualquer maneira que viole qualquer lei aplicavel , Regra ou regulamento, ou (iii) coletar ou armazenar dados pessoais sobre outros usuarios, criadores, patrocinadores ou operadores do SEF. Alem disso, o Usuario nao deve, direta ou indiretamente, (A) remover, desfigurar ou obscurecer qualquer aviso de confidencialidade ou qualquer marca registrada ou outros indices de propriedade que possam ser contidos ou exibidos atraves do SEF (B) carregar ou transmitir atraves do SEF Qualquer informacao, dados ou material que contenha ou incorpore um virus, um verme, um cavalo de Troia, uma bomba de tempo ou outro recurso projetado para desativar, danificar ou interromper as operacoes de, permitir o acesso nao autorizado, ou apagar, destruir ou modificar qualquer software, Hardware, rede ou outra tecnologia ou (C) tomar qualquer acao que imponha um fardo irracional nos sistemas SEFs. A SEF deve ter o direito de remover qualquer informacao ou conteudo que viole qualquer termo ou condicao que rege o uso do SEF em geral ou que, a seu exclusivo criterio, seja de outra forma censuravel. 4. Prazo e Rescisao. (I) Se o Usuario e um Comerciante Registrado designado por um Participante ou Empresa de Acesso Patrocinado, a permissao dos usuarios para acessar e usar o SEF deve continuar ate o mais antigo ocorrer nos seguintes eventos: (w) O usuario deixa de ser um Comerciante Registrado de acordo com As Regras, (x) O Participante de Patrocinio de Usuarios ou a Empresa de Acesso Patrocinado deixa de ser Participante ou Empresa de Acesso Patrocinado, conforme aplicavel, de acordo com as Regras ou (y) Os direitos de Usuarios sob este Contrato sao encerrados conforme previsto nesta Secao 4. ( Ii) Se o Usuario for um Representante Autorizado designado por uma empresa de compensacao, a permissao dos usuarios para acessar e usar o SEF deve continuar ate o inicio dos seguintes eventos: (x) a empresa de compensacao patrocinadora ou o SEF, a pedido do Empresa de compensacao de patrocinio, encerra o acesso dos usuarios ao SEF, (y) a Empresa de compensacao de patrocinio deixa de ser uma empresa de compensacao para Participante (s), ou (z) Os direitos de usuarios sob este Contrato sao encerrados conforme previsto nesta secao 4. (b ) Resumo Suspensao. A SEF pode, de acordo com as Regras, suspender, revogar, limitar, condicionar, restringir ou qualificar o uso e o acesso dos usuarios ao SEF de acordo com as Regras. (C) Efeito da rescisao. Apos a rescisao, por qualquer motivo, o Usuario deve cessar o uso do SEF e destruir todos os Autenticadores, em posse ou controle do Usuario. Um Usuario cujos Privilegios de Negociacao e a capacidade de acessar o SEF de outra forma sao suspensos, revogados ou rescindidos devem permanecer vinculados pelas Regras e Requisitos, em cada caso, na medida aplicavel ao Usuario, e sujeito a jurisdicao do SEF em relacao a todos os assuntos Ocorrendo antes dessa revogacao ou rescisao e antes e durante tal suspensao, conforme aplicavel. Alem disso, todas as representacoes, garantias e convenios feitos pelo Usuario (incluindo os estabelecidos na Secao 6) em ou de acordo com este Contrato e as disposicoes desta Secao 4 (c) (Efeito da Rescisao), Secao 5 (Informacoes Proprietarias) Secao 7 (Limitacao de responsabilidade), Secao 8 (Remedios Equitativos), Secao 9 (Cooperacao, Informacao e Consentimentos), Secao 10 (Avisos), Secao 11 (Lei Aplicavel), Secao 15 (Beneficiarios de Terceiros), Secao 16 ( Divisibilidade) e a Secao 18 (Remedios Nao Exclusivos) sobreviverao ao termino deste Contrato. 5. Informacao proprietaria. (A) SEF tratara as informacoes obtidas do Usuario de acordo com as Regras. (B) O usuario concorda que leu e entendeu e que mantera as informacoes de propriedade confidenciais conforme exigido pelas Regras. 6. Representacoes e Garantias. O usuario faz as seguintes declaracoes e garantias para o SEF, que deve ser considerado repetido sempre que o Usuario acessa e usa o SEF: (a) O usuario tem poder e autoridade para executar (clicando no botao Aceito abaixo) e execute este Contrato ( B) este Contrato e legal, valido, vinculativo e executavel em relacao ao Usuario de acordo com seus termos (c) nem a execucao nem o desempenho ao abrigo deste Contrato pelo Usuario nem o uso do SEF de acordo com este Contrato violarao qualquer Lei, regra, regulamento ou pedido aplicavel ao usuario (d) O usuario tem e mantera todos os registros, licencas e consentimentos necessarios para que o Usuario possa acessar e usar o SEF (e) O usuario revisou e compreende todas as Regras aplicaveis ??aos usuarios e usuarios de acesso a E uso do SEF (f) O usuario cumprira, e sera obrigado por, os Requisitos e (g) O Usuario nao e uma pessoa sujeita a troca ou outras sancoes impostas pelos Estados Unidos da America, incluindo paises ou pessoas que aparecem em l Mantidos pelo Escritorio de Controle de Ativos Estrangeiros do Departamento de Tesouraria dos Estados Unidos 7. Limitacao de Responsabilidade. O usuario reconhece e concorda que o acesso ao SEF e fornecido de acordo com a base e como disponivel com todas as falhas e sem garantia de qualquer tipo. O usuario reconhece que seu uso do SEF esta sujeito as limitacoes de responsabilidade estabelecidas nas Regras. 8. Remedios Equitativos. O usuario reconhece e concorda que a violacao das obrigacoes dos Usuarios nos termos das Secoes 1, 3 e 5 causaria danos irreparaveis ??a SEF ou aos seus prestadores de servicos ou licenciadores de terceiros, o que prejudica nao pode ser indemnizado unicamente por danos monetarios e, portanto, no Caso de uma violacao real ou ameacada pelo Usuario das Secoes 1, 3 e 5, a SEF ou seus prestadores de servicos terceirizados ou licenciadores dos quais a SEF obtem qualquer parte dos Servicos ou do Sistema, conforme aplicavel, terao direito a medidas cautelares e outras equitativas Alivio, sem a necessidade de provar danos monetarios ou publicar uma obrigacao ou outra seguranca. Qualquer alivio tao equitativo concedido nao prejudicara quaisquer outros direitos e recursos que a SEF ou seus prestadores de servicos terceirizados ou licenciadores possam ter sob este Contrato. 9. Cooperacao, Informacao e Consentimentos. Enquanto o Usuario esta usando o SEF e por um periodo de cinco anos apos o termino desse uso, o Usuario deve fornecer ao SEF ou ao Fornecedor de Servicos de Regulamentacao toda a cooperacao, informacoes e consentimentos exigidos nas Regras. Qualquer aviso exigido ou permitido para ser dado em conexao com este Contrato sera considerado como sendo entregue e recebido (a) apos a entrega pessoal a parte a ser notificada (b) um Dia Util apos o deposito com um transportador overnight overnight reconhecido nacionalmente, especificando o proximo Entrega do dia util, com verificacao escrita do recibo (c) cinco dias apos ser enviada por correio certificado ou registrado, o frete pago antecipadamente com recibo de devolucao solicitado, ou (d) se enviado por e-mail durante o horario comercial normal do destinatario ou nao enviado via email confirmado , No proximo Dia Util e, se ao Usuario dirigido ao Usuario no endereco ou endereco de e-mail registrado pelo Usuario com o SEF de acordo com as Regras, ou se ao SEF em: GFI Swaps Exchange LLC 55 Water Street New York, NY 10041 Atencao: o conselho geral ou outro endereco como o SEF pode especificar, por escrito, ao usuario periodicamente. Caso o SEF forneca um aviso ao patrocinador, tal aviso sera considerado como feito ao Usuario. Este Contrato sera regido e interpretado e executado de acordo com as leis internas do Estado de Nova York, sem dar cumprimento aos seus principios de conflitos de leis. Todas as disputas decorrentes deste Acordo serao apresentadas de acordo com e estarao sujeitas aos termos, inclusive no que se refere ao cronograma e ao pagamento de despesas, conforme estabelecido nas Regras. O usuario deve estar sujeito a jurisdicao do SEF em relacao ao acesso e uso do SEF pelo SEF. A SEF pode, a seu exclusivo criterio, alterar, modificar ou complementar este Contrato e os Requisitos em qualquer momento e de tempos em tempos mediante notificacao por escrito ao Usuario. O usuario nao deve ceder ou transferir ou pretender atribuir ou transferir este Contrato ou qualquer parte dele ou o beneficio ou o fardo do mesmo. Qualquer atribuicao pretendida em violacao desta secao sera nula. A SEF pode, sem o consentimento previo por escrito do Usuario, ceder ou transferir este Contrato ou seus direitos e obrigacoes nos termos deste Acordo para qualquer das suas Afiliadas ou em conexao com a incorporacao ou aquisicao da SEF ou a venda de todos ou substancialmente todos os seus ativos. Este Contrato sera vinculativo e em beneficio do beneficio das partes, seus respectivos sucessores e cessionarios permitidos. Os cabecalhos das secoes sao inseridos apenas para fins de referencia e de modo algum definem ou delimitam qualquer uma das disposicoes aqui estabelecidas ou de outra forma afetam a construcao deste Contrato. O genero masculino deve incluir o feminino eo numero singular deve incluir o plural, e vice-versa. A menos que o contexto de outra forma exija, (i) as palavras no singular incluem o plural e as palavras no plural incluem o singular (ii) as referencias as Regras sao para regras tais como vigentes de tempos em tempos (iii) qualquer referencia a um tempo Significa a hora em Nova York, Nova York e (iv) qualquer uso da palavra incluindo sera interpretado como significando incluir, mas nao limitado a, a menos que seja indicado de outra forma. 15. Beneficiarios de terceiros. A disposicao deste Contrato se destina, expressa ou implicitamente, a conferir um beneficio ou direito de acao a terceiros. Se qualquer disposicao deste Contrato for realizada ou invalida por uma decisao judicial, estatuto, regra de direito ou de outra forma, o restante deste Acordo nao sera afetado e, nesse sentido, as disposicoes deste Contrato serao consideradas separaveis. Nenhum falha na parte do SEF para exercer, e nenhum atraso na sua parte no exercicio, qualquer direito ou remedio nos termos deste Acordo funcionara como uma renuncia ou de qualquer Requisito, nem qualquer exercicio parcial ou parcial de qualquer direito ou remedio impede Qualquer outro exercicio ou futuro ou o exercicio de qualquer outro direito ou recurso. 18. Remedios nao exclusivos. Nenhum remedio conferido por qualquer disposicao deste Contrato destina-se a ser exclusivo de qualquer outro remedio, exceto conforme expressamente previsto neste Contrato, e cada remedio sera cumulativo e sera complemento de qualquer outro remedio dado a seguir ou agora ou a seguir Existente em lei ou em equidade ou por estatuto ou de outra forma. Qualquer atraso ou falha no desempenho da SEF ao abrigo deste Contrato nao sera considerado uma violacao e sera desculpado na medida em que esse atraso ou falha seja causado por qualquer evento alem do controle razoavel do SEF, incluindo, mas nao limitado a, atos De Deus, atos de autoridades civis ou militares, greves ou outras disputas trabalhistas, incendios, interrupcoes em telecomunicacoes ou servicos de Internet ou provedores de rede, atos ou omissoes de um fornecedor de hardware ou software de terceiros ou de um provedor de comunicacao de terceiros, interrupcoes de energia e governo Restricoes. 20. Uso do correio eletronico. Todos os e-mails enviados para ou de SEF podem ser recebidos ou registrados por seus sistemas de e-mail corporativos e estao sujeitos a arquivamento, monitoramento ou revisao por parte de alguem que nao seja o destinatario. O usuario concorda em nao enviar Pedidos ou RFQs para o SEF usando e-mail ou qualquer outra comunicacao eletronica, exceto conforme expressamente permitido por um representante autorizado da SEF. 21. Acordo completo. Este Contrato contem o acordo completo das partes em relacao ao assunto em questao e substitui todos os acordos, entendimentos, declaracoes, garantias, pedidos de proposta anteriores e negociacoes entre SEF e o Usuario ou Usuario Patrocinador, se houver, em relacao a Assunto aqui. Para GFI Forex Matchtrade SISTEMA DE CORRECCAO ELETRONICA Os Termos e Condicoes do Usuario para o Sistema de Corretagem Eletronico GFI ForexMatchtrade (Quot Agreement Quot) descrevem seus direitos e responsabilidades e estabelece os termos e condicoes sob os quais voce pode usar sistemas de corretagem eletronicos, APIs ou plug-ins GFI39s, Ins (juntos ou individualmente, o Quot System quot). Por favor leia esse documento cuidadosamente. Ao instalar, acessar ou usar o Sistema ou qualquer parte do mesmo, voce reconhece, representa e confirma que voce e um Usuario Aprovado (conforme definido abaixo) e que uma entidade legal (quot Customer quot) que a GFI autorizou a usar o Sistema concordou Para estar vinculado aos termos contidos neste Contrato. A GFI pode autorizar um Cliente a usar o Sistema de acordo com um formulario de registro de usuario aprovado ou acordo de aprovacao, um quotclot eletronico ou contrato on-line ou outra documentacao escrita aplicavel (cada quot). O Sistema, conforme definido aqui, inclui o GFI FX Blotter e outros sistemas de corretagem eletronica GFI para outros produtos que podem ser acessados ??acessando o Sistema de corretagem eletronica ForexMatchtrade GFI. A Documentacao de Registro de Usuario Aprovado define o quot da Entidade GFI Relevante que de tempos em tempos opera o Sistema e atua na capacidade do intermediario intermediario em conexao com o Sistema e cada uma dessas Entidades Relevantes GFI deve ter interesse, Beneficiar e ficar vinculado pelos termos deste Contrato. Essa entidade sera referida a seguir como quot GFI quot. Caso o usuario nao tenha completado uma Documentacao de Registro de Usuario Aprovado, o uso do Sistema devera constituir um acordo para ser vinculado por este Contrato e, nesse caso, a GFI (a seu exclusivo criterio) determinara a Entidade GFI Relevante que, desde o momento ate O tempo opera o Sistema e atua na capacidade do intermediario intermediario em conexao com esse Sistema. O Sistema deve providenciar que o Cliente efetue as transacoes em determinados produtos financeiros ou derivativos, incluindo opcoes de par de moedas OTC, derivativos ou outros contratos e instrumentos, para que tais transacoes sejam correspondidas com outras contrapartes (Quot Transactions quot). O Sistema esta disponivel para seu uso pela GFI sob os termos e sujeito as condicoes estabelecidas neste Contrato. Se voce nao aceitar os termos e condicoes aqui indicados, a GFI nao esta disposta a permitir que voce use o Sistema e voce deve parar imediatamente de usar o Sistema. Voce deve ser (i) pelo menos 18 anos de idade, (ii) empregado por um Cliente que a GFI autorizou o uso do Sistema de acordo com a Documentacao de Registro de Usuario Aprovado e (iii) autorizado pelo Cliente a usar o Sistema de acordo com os termos em vigor (Quot Quot Aprovado User quot). Se voce nao for um Usuario Aprovado, conforme definido na frase anterior, voce deve parar imediatamente de usar o Sistema. E sua responsabilidade revisar este Contrato periodicamente. A GFI reserva-se o direito de modificar este Contrato de tempos em tempos, sem aviso previo e, a seu exclusivo criterio, atualizando esta pagina e o uso continuo do Sistema apos quaisquer modificacoes da GFI, devera constituir sua aceitacao de tais modificacoes. Alem disso, a GFI pode de tempos em tempos notificar o Cliente de certas regras adicionais relativas ao uso real do sistema (quot Rules of Use quot). O Cliente concorda que qualquer dever ao abrigo deste Contrato se aplicara igualmente aos Usuarios Aprovados e que o Cliente devera garantir que tais Usuarios Aprovados atuem de acordo com estes termos e condicoes. Qualquer referencia ao Cliente deve ser aplicada igualmente ao Usuario Aprovado, incluindo, mas nao limitado a, requisitos para atuar ou nao agir de maneira particular. O acesso ao acesso e ao uso do Sistema do Sistema System39 estara sujeito e regido pelas disposicoes de qualquer Regras de Uso. No caso de qualquer inconsistencia entre as disposicoes de qualquer Regras de Uso e os termos deste Contrato, prevalecerao os termos das Regras de Uso. A GFI tera o direito de alterar as Regras de Uso em previa notificacao previa, que pode ser na forma de um e-mail ou notificacao por escrito aos Usuarios Aprovados, ou Cliente, desde que fornecido. Contudo . Que qualquer alteracao possa ser efetivada imediatamente apos notificacao ao Usuario ou Cliente Aprovado, na opiniao razoavel da GFI39, e necessario permitir que o Sistema e / ou GFI cumpram com qualquer requisito legal ou regulamentar aplicavel, convencao de mercado aplicavel ou para facilitar a operacao continua Ou uso do sistema ou qualquer parte dele. O uso continuo do Sistema pelo Cliente apos o recebimento de tal aviso constituira a aceitacao de tal alteracao. O Cliente reconhece e concorda que e responsavel, por conta propria, por adquirir, instalar, operar ou manter qualquer largura de banda da Internet e acesso, comunicacoes ou outros itens de tecnologia da informacao necessarios para acessar o Sistema. As instrucoes de operacao e uma descricao da configuracao minima necessaria para acessar e usar o Sistema estao disponiveis na GFI a qualquer momento mediante solicitacao razoavel. Concessao de Licenca GFI concede ao Cliente, ate que o presente Contrato seja rescindido de acordo com a Clausula 14 deste documento, uma licenca revogavel, nao exclusiva, intransferivel e nao sublicenciavel para instalar e usar o Sistema com o unico proposito de (i ) Entrando em Transacoes atraves do Systemor e (ii) recebendo e transmitindo Dados de Mercado (conforme definido abaixo) gerados por, atraves ou disponibilizados pelo Sistema de tempos a tempos. O Cliente nao ira, e ira garantir que seus funcionarios e Usuarios Aprovados nao, manipularao, se adaptarao, engenharia, descompilacao, desmontagem, modificacao, atribuicao, venda, transferencia, locacao, cobranca, copia, disseminacao ou disposicao do Sistema ou Dados de mercado no todo ou em parte. A GFI deve, durante o periodo deste Contrato, fornecer o Sistema ao Cliente nos dias e horas que possa estabelecer e notificar ao Cliente de tempos em tempos. Ao usar o Sistema e entrar em negociacoes, o Cliente atuara como principal e de acordo com a legislacao aplicavel, regulamentacao e convencao de mercado. A GFI nao garante que o Sistema estara sempre acessivel e o Cliente reconhecera que o acesso e a operacao do Sistema podem ser evitados por circunstancias alem do controle do GFI39s. A GFI tem o direito, a qualquer momento, de retirar, suspender ou modificar a disponibilidade de todo ou parte do Sistema, a seu criterio absoluto, com ou sem aviso previo ao Cliente. A GFI nao se responsabiliza por qualquer perda, despesa ou dano sofrido pelo Cliente ou Usuarios Aprovados como resultado de falhas de sistemas ou comunicacoes ou quaisquer interrupcoes ou atrasos na disponibilidade do Sistema. O Cliente aceita e concorda que e totalmente responsavel por todos os mapeamentos, acessos e conexoes, bem como quaisquer erros ou problemas que surjam a partir dele, com qualquer sistema ou software de terceiros que nao tenha sido instalado ou nao seja propriedade ou fornecido pela GFI. A GFI deve ter direito com ou sem aviso previo (mas dando o maximo de aviso possivel) para suspender ou limitar qualquer acesso do Usuario Aprovado a todo ou parte do Sistema ou recusar-se a conceder acesso ao Sistema a qualquer empregado ou representante do Cliente , Por qualquer motivo, incluindo, sem limitacao, no caso de (i) Cliente, ou qualquer Usuario Aprovado, nao ser elegivel para tal acesso de acordo com as Regras de Uso (ii) GFI, na sua opiniao razoavel, considera tal Acoes necessarias para proteger e preservar a seguranca ou integridade do Sistema, os direitos do GFI39 no Sistema ou outros Usuarios Aprovados do Sistema ou (iii) o mercado de suspeitas do GFI ou abuso de sistema, uso indevido ou nao-uso. A GFI reserva-se o direito absoluto, exercendo a seu exclusivo criterio e sem aviso previo, rejeitar qualquer transacao proposta que seja inaceitavel para a GFI por qualquer motivo, incluindo, sem limitacao, por qualquer motivo estabelecido nas Regras de Uso ou na politica de erro comercial do GFI39s, Se a transacao proposta exceder os limites estabelecidos ou devido a erro manifesto ou abuso de mercado ou sistema ou uso indevido. O TRATAMENTO DE SISTEMAS TRAZER RISCOS ESPECIFICOS AOS MERCADOS RESTRICCIONADOS POR VOZ DE QUE AS CONTAS NAO DEVEM FAZER A SUA VENCENCIA. DE ACORDO, GFI NAO SERA RESPONSAVEL PELA ENTRADA MANIFESTA OU OBRIGADA OU OUTROS ERROS RESULTANTES EM NEGOCIOS A PRECOS MANIFESTAMENTE INOXIDAVEIS OU NAO MERCADOS OU MONTANTES PRINCIPAIS E QUAISQUER MERCADORIAS RESULTANTES PODEM, NA GFI39S UNICA DISCRUCAO, SEREM CONSIDERADOS CANCELADOS SEM RESPONSABILIDADE A GFI (E COMO SIN RESPONSABILIDADE NO EVENTO GFI NAO FAZA CANCELAR O MESMO). NA DESCOBERTA POR CLIENTE DE O QUE E ACEITADO SER UM ERRO, DESCREPANCIA OU OMISSAO EM RELACAO A QUALQUER INSTRUCAO APRESENTADA OU NEGOCIACOES EXECUTADAS PELO CLIENTE PELO SISTEMA, O CLIENTE AVISARA INMEDIATAMENTE A GFI CONTATANDO UM REPRESENTANTE DO CORRETOR GFI. A GFI TERA O DIREITO (MAS NAO A OBRIGACAO) PARA CANCELAR QUALQUER TRANSACAO SEM RESPONSABILIDADE POR MOTIVOS RAZOAVEIS, INCLUINDO, SEM LIMITACAO, QUALQUER MOTIVO ESTABELECIDO NAS REGRAS DE USO OU POLITICA DE ERRO DE COMERCIO GFI39S OU POR MANIFESTO DE ERRO OU MERCADO OU ABUSO DE SISTEMA OU INCUMPRIMENTO. O papel da GFI39 em relacao a qualquer Transacao sera unicamente como um corretor de aprovacao de nome. A GFI nao deve, direta ou indiretamente, ser principal de qualquer Transacao ou ser responsavel por, ou de outra forma garantir, a execucao de qualquer transacao firmada pelo Cliente ou por qualquer contraparte. O uso do Sistema GFI reconhecera negociacoes corretamente executadas eletronicamente atraves de um aviso de execucao entregue atraves do Sistema ou atraves de confirmacoes de comercio entregues nos modos de comunicacao backoffice habituais estabelecidos entre o GFI e o Backoffice do Cliente (cada um, quot Questao de Confirmacao). As confirmacoes enviadas ao Cliente devem refletir os termos da Transacao firmada por um Usuario Aprovado de acordo com este Contrato e o Cliente deve notificar a GFI de qualquer erro ou erro na Confirmacao imediatamente apos o recebimento, desde que, no entanto, esse cancelamento de qualquer Operacao devera ser Sujeito a Clausula 4.5 acima. A GFI nao se responsabilizara por diferencas de comercio ou outros erros indicados ou decorrentes de Confirmacoes relativamente as quais a GFI nao tenha recebido aviso previo no prazo de 24 horas a contar da recepcao dessa confirmacao. O Cliente, e nao a GFI, sera unico e exclusivamente responsavel pelas Transacoes do Cliente e por todos e quaisquer danos, despesas ou responsabilidades incorridos ou sofridos como resultado da culpa ou negligencia do Cliente, bem como a culpa ou negligencia de qualquer Pessoa que Cliente Autoriza o acesso e o uso do sistema em nome do Cliente, ou qualquer pessoa que obtenha acesso ao site do Sistema ou GFIgroupGFInet (o quot Site quot) usando as senhas ou identificacoes (quot id quot) de qualquer um dos Usuarios Aprovados. A GFI nao sera responsavel ou responsavel no caso de qualquer apropriacao indevida, uso indevido ou roubo de quaisquer IDs. A GFI nao tera o dever de verificar se qualquer informacao enviada ao Sistema por qualquer pessoa que usa as IDs validas do Cliente foi autorizada pelo Cliente e o Cliente ficara vinculado por todas e quaisquer ofertas, ofertas e outras ordens e comandos e Transacoes resultantes. Em conexao com o uso do Sistema pelo Cliente, a operacao do Sistema (incluindo a correspondencia de lances e ofertas recebidas pelo Sistema e a execucao de Transacoes com respeito a isso) deve basear-se e o Cliente devera estar vinculado por todas as propostas, Ofertas, outros pedidos ou comandos e outras informacoes de entrada recebidas pela GFI de (i) Cliente (ii) qualquer pessoa acessando o Sistema usando a ID valida do Cliente ou (iii) um funcionario da GFI no nome do Cliente e solicite em cada caso no formulario e em O tempo em que tais informacoes sao determinadas recebidas pelo Sistema (independentemente de tais informacoes terem sido alteradas ou corrompidas antes de chegarem ao Sistema) e sujeitas sempre as regras operacionais operacionais internas do System39. Reconhecendo a natureza global da Internet e do Sistema, o Cliente concorda em garantir que os Usuarios Aprovados so acessem o Sistema se forem elegiveis para entrar em transacoes de acordo com todas as leis aplicaveis, incluindo as leis e regulamentos da jurisdicao ou jurisdicoes onde o Aprovado Os usuarios estao localizados ou onde o Cliente esta registrado. Uso indevido do Sistema O Cliente deve (i) cumprir com todas as instrucoes razoaveis ??notificadas ao Cliente pela GFI de tempos em tempos em relacao ao acesso e uso do Sistema pelo Cliente (ii) notificar a GFI imediatamente de qualquer defeito no Sistema ou qualquer acesso nao autorizado Ou mudar para o Sistema do qual o Cliente se torna consciente e (iii) ser responsavel por qualquer transacao executada atraves do Sistema como resultado do uso indevido do Sistema. O Cliente nao deve usar o Sistema com a intencao de evitar o pagamento de Comissoes (por exemplo, usando o Sistema para identificar uma contraparte potencial com vista a negociacao diretamente com essa contraparte fora do Sistema, ou entrando em um pequeno volume de Transacoes em O Sistema com a intencao especifica de subsequentemente entrar em outras Transacoes identicas com a mesma contraparte fora do Sistema, em cada caso, sem usar o GFI como corretor). Comissoes e Pagamento O Cliente reconhece e concorda que a GFI cobrara ao Cliente uma comissao (a quotCommissionquot) por cada Transacao que seja executada em nome do Cliente atraves do Sistema. Todas as Comissoes, quando aplicavel, em relacao as Transacoes executadas atraves do Sistema serao pagas (sem qualquer direito de compensacao ou deducao) na fatura ou na demanda nas tarifas e na base acordada entre o Cliente e a GFI de tempos em tempos. Todas essas taxas sao exclusivas de quaisquer vendas aplicaveis ??ou imposto sobre o valor adicionado. A GFI deve enviar ao Cliente uma factura para as comissoes apropriadas, e o pagamento dessas comissoes deve ser devido no prazo de 30 dias a contar da data da factura. O Cliente sera responsavel pelos juros sobre todos os valores vencidos em mais de trinta (30) dias a uma taxa de menor de um por cento (1,0) por mes ou a taxa maxima permitida pela lei aplicavel. Exercicio das Opcoes FX. A GFI pode disponibilizar uma funcao de exercicio da Opcao FX (o quotExercice Servicequot) atraves do Sistema a seu criterio. No caso de a GFI disponibilizar o Servico de Exercicios e a GFI executar uma Transacao em nome do Cliente, que envolva uma opcao de cambio (quotFX Optionquot), o Cliente podera exercer essa Opcao de FX (na medida em que tal opcao de FX seja exercida) Atraves do Servico de Exercicios de acordo com as Regras de Uso ou outras instrucoes escritas fornecidas pela GFI. AS PARTES ACEITAM QUE A RESPONSABILIDADE DE GFI39 EM RELACAO A DISPOSICAO DO SERVICO DE EXERCICIO SERA EXPRESSAMENTE LIMITADA COMO ESTABELECIDA NA SECCAO 15 ABAIXO. A GFI reserva-se o direito de nao providenciar o Servico de Exercicios, nem de modificar, suspender ou rescindir, ou alterar a natureza, a composicao ou a disponibilidade do Servico de Exercicios a qualquer momento, a seu exclusivo criterio e, em tais casos, o Cliente sera exclusivo Responsavel pelo exercicio de quaisquer Opcoes FX pendentes diretamente com a contraparte do Cliente. Representacoes e Garantias O Usuario Aprovado representa e garante que: (a) se e um participante australiano, e um investidor profissional que negocia: (i) em nome proprio ou (ii) em nome de outro investidor profissional ou (b) ) Se nao e participante na Australia, e um investidor profissional ou institucional na jurisdicao em que o participante negocia, que negocia: (i) em nome proprio ou (ii) em nome de outro investidor profissional. PARA USUARIOS DE FENICS INSTALANDO, ACESSANDO OU USANDO FENICS APIS, PLUG-INS, SOFTWARE, SISTEMA DE NEGOCIACAO INTERATIVA OU SISTEMAS DE SEGURANCA (JUNTOS OU INDIVIDUALMENTE O SISTEMA) OU QUALQUER PARTE DO USUARIO, VOCE RECONHECE, REPRESENTA E CONFIRMA QUE VOCE TEM A AUTORIDADE DE ENTRAR NA VEZ E SEU EMPREGADOR A ESTE CONTRATO (JUNTO DE VOCE E SEU EMPREGADOR SERA AQUI REFERIDO COMO O USUARIO) E ACEITARIA SER ACLADO PELOS SEGUINTES TERMOS DE USO (O ACORDO) COM FENICS SOFTWARE LIMITED. E SEUS AFILIADOS (FENICS). A FENICS RESERVA O DIREITO DE MODIFICAR ESTES TERMIOS DE USO EM QUALQUER MOMENTO, PORQUE USUARIO DEVE REVISAR ESTES TERMOS DE USO QUANDO ACESSANDO OU USANDO O SISTEMA. O USUARIO PODE TAMBEM SER REQUERIDO, DE TIEMPO PARA TEMPO, PARA ACEITAR UM ACORDO DE LICENCA ELETRONICA COM TERCEIROS FORNECENDO O SOFTWARE OU QUALQUER ELEMENTO DO SOFTWARE CONTIDO NO SISTEMA. SE O USUARIO NAO CONCORDAR COM ESTES TERMOS, NAO INSTALE, ACEITE OU USE O SISTEMA OU O SOFTWARE CONTIDO NESTE DOCUMENTO (O SOFTWARE). Para os fins do acima mencionado, as Afiliadas devem significar uma empresa que, direta ou indiretamente, atraves de um ou mais intermediarios, controla, ou e controlada por, ou esta sob controle comum com a Fenics. A Fenics concede ao Usuario (e aos individuos que trabalham para o Usuario e aprovado pela Fenics) nos termos abaixo de uma licenca nao exclusiva, intransferivel e nao sublicenciavel para instalar e usar o Sistema somente para solicitar citacoes e trocar com Outros usuarios autorizados do sistema. O Usuario nao fara, nem ira garantir que a equipe nao seja, manipule, adapte, faca engenharia reversa, descompile, desmonte, modifique, ceda, venda, transfira, aluga, cobra, copie, dissemine ou descarte, o Software ou o Sistema Ou dados do sistema de precos comerciais no todo ou em parte. A Fenics pode, de tempos em tempos, notificar o Usuario de regras adicionais aplicaveis ??ao uso do Sistema. Quando o Usuario usa o Sistema para facilitar o arranjo das Operacoes (as negociacoes no escopo deste Contrato significam a venda ou a compra de certos titulos ou instrumentos financeiros), o Usuario so atuara como principal e de acordo com as leis, regulamentos e convencoes de mercado aplicaveis. E a Fenics nao deve ser parte de qualquer Negociacao. O Usuario sera responsavel por concluir e documentar Negociacoes organizadas atraves do Sistema com quaisquer contrapartes. Apenas para fins informativos, a Fenics fornecera ao Usuario, eletronicamente, um aviso para qualquer Negociacao organizada atraves do Sistema, ou, quando aplicavel, entregue tal aviso sobre os modos habituais de comunicacao de back-office estabelecidos entre o Backoffice do Fenics e do Usuario. O usuario garante que tem poder total e autoridade para entrar (i) neste Contrato e (ii) Negociacoes com outros Usuarios organizados pelo Sistema. A Fenics nao garante que o Sistema estara sempre acessivel e o Usuario reconhecera que o acesso e a operacao do Sistema podem ser evitados por circunstancias alem do controle Fenics. A negociacao do sistema envolve riscos especiais dos quais as contrapartes nao devem aproveitar injustamente. Consequentemente, a Fenics nao sera responsavel ou responsavel por insumos manifestos ou evidentes, ou outros erros que possam resultar em Negociacoes com precos ou tamanhos extraordinariamente incomuns ou fora do mercado. Se o Usuario descobrir o que acredita ser um erro, discrepancia ou omissao em relacao a quaisquer instrucoes apresentadas ou Negociacoes executadas atraves do Sistema, deve notificar imediatamente a Fenics entrando em contato com o representante designado da Fenics. No caso de tal notificacao ou em caso de disputa entre as partes em um Comercio, a Fenics deve, a seu exclusivo criterio e onde legalmente permitido, usar esforcos razoaveis ??para fornecer aos registros eletronicos relacionados aos Negocios relacionados a tais Operacoes que possam ser Retida pelo sistema. O usuario aceita e concorda que e totalmente responsavel por todos os mapeamentos com qualquer sistema de terceiros que nao tenha sido instalado pela Fenics. A Fenics deve ter o direito de cancelar qualquer transacao por motivos razoaveis, incluindo, sem limitacao e na opiniao exclusiva do Fenics, por motivo de erro manifesto ou abuso de mercado ou sistema ou uso indevido. A Fenics reserva-se o direito de cobrar uma taxa pelo uso do Sistema, que o Usuario sera notificado por escrito de tempos em tempos. O usuario concorda que todas as taxas serao faturadas e devidas e pagaveis ??em trinta (30) dias apos o recebimento da nota fiscal aplicavel. O usuario concorda em pagar juros a taxa de dois por cento (2) por mes ou, se menor, a taxa maxima permitida por lei, em taxas pendentes e nao pagas com a finalidade de cobrir os custos de cobranca da Fenics, bem como os juros. O usuario, nao o Fenics, e o unico e exclusivo responsavel por seus Negocios e por todos os danos, despesas ou responsabilidades incorridos ou sofridos como resultado de falha ou negligencia do Usuario, bem como a culpa ou negligencia de qualquer pessoa que autorize a Acessar e usar o Sistema em seu nome ou qualquer pessoa que obtenha acesso ao Sistema usando as senhas ou identificacoes (ID) fornecidas ao Usuario pela Fenics. A Fenics nao sera responsavel ou responsavel no caso de qualquer apropriacao indevida, uso indevido ou roubo de quaisquer IDs. Reconhecendo a natureza global da Internet e do Sistema, o Usuario concorda em garantir que seus funcionarios so terao acesso ao Sistema se forem elegiveis para oferecer, providenciar e entrar em Negociacoes de acordo com todas as leis aplicaveis, incluindo as leis e regulamentos de A jurisdicao ou jurisdicoes onde esta localizada, onde sua empresa esta organizada ou de onde esses empregados transacionam. A Fenics representa e garante que a Fenics e o proprietario ou obteve e atualmente possui todos os direitos necessarios para conceder as licencas e os direitos concedidos por este, para o uso do Sistema conforme estabelecido neste Contrato. A Fenics deve defender e indenizar o Usuario contra uma reivindicacao de que o Sistema licenciado e utilizado no ambito deste Contrato infringe qualquer direito de autor, patente ou outro direito de propriedade intelectual na Uniao Europeia ou Estados Unidos de um terceiro, desde que: (a) Usuario Notifica a Fenics por escrito, assim que possivel e dentro de 30 (trinta) dias da reivindicacao (b) A Fenics tem o unico controle da defesa e todas as negociacoes de liquidacao relacionadas, levando em consideracao os interesses razoaveis ??dos usuarios e (c) O usuario fornece assistencia na Fenics com uma assistencia razoavel , Informacoes e autoridade necessarias para executar o acima (na despesa do Fenics por despesas razoaveis ??de bolso). Se o Sistema se tornar, ou na opiniao Fenics e provavel que se torne, o sujeito de qualquer reivindicacao ou acao, entao Fenics pode: (i) adquirir para o Usuario o direito de continuar usando o mesmo que contemplado abaixo (ii) modificar o mesmo para renderizar Mesmo nao violatorio ou (iii) substituir o mesmo por uma copia compativel, equivalente, funcionalmente equivalente, compativel e nao violenta do Sistema ou (iv) se nenhum dos itens acima estiverem razoavelmente comercialmente disponiveis, encerre este Contrato. As disposicoes da Clausula 8.1 precedente devem ser a extensao total da responsabilidade do Fenics pela violacao dos direitos de propriedade intelectual ou industrial de terceiros. A Fenics nao sera responsavel por qualquer reclamacao de infracao com base em: (a) a combinacao ou uso do Sistema fornecido de acordo com este Contrato com programas ou dados nao fornecidos pela Fenics, se essa infracao tivesse sido evitada pelo uso do Sistema sem Tais programas ou dados ou (b) uso do Sistema contrario aos termos deste Contrato. O usuario reconhece e concorda que e responsavel, por sua conta, por adquirir, instalar, operar e manter qualquer largura de banda da internet e acesso, comunicacoes, outros itens de tecnologia da informacao necessarios para acessar o Sistema. As instrucoes de operacao e a descricao da configuracao minima necessaria para acessar e usar o Sistema estao disponiveis na Fenics a qualquer momento mediante solicitacao razoavel. Cada parte concorda em considerar e preservar como confidencial todas as informacoes (incluindo todas as Negociacoes Comerciais inseridas no Sistema) relacionadas, mas nao se limitando a, negocios e atividades da outra parte (Informacoes Confidenciais). Salvo o disposto neste documento, cada parte concorda em manter as Informacoes Confidenciais em estrita confidencialidade e nao divulgara tais Informacoes Confidenciais a qualquer pessoa, empresa ou empresa, ou use (direta ou indiretamente) tais Informacoes Confidenciais para seu proprio beneficio ou o beneficio de qualquer outra Festa, salvo autorizacao por parte da outra parte por escrito. As informacoes confidenciais nao serao consideradas confidenciais na medida em que tais informacoes sejam: (i) ja conhecidas sem restricoes no momento em que sao obtidas (ii) posteriormente aprendidas de um terceiro independente sem restricoes e sem violacao deste Contrato (iii) E ou torna-se publicamente disponivel por meio de nenhum ato ilicito da parte receptora ou (iv) e desenvolvido independentemente sem referencia a qualquer Informacao Confidencial da outra parte. Alem disso, qualquer das partes tera o direito de divulgar essas Informacoes Confidenciais que possam ser obrigadas a divulgar por lei ou sob as regras de qualquer autoridade reguladora aplicavel. O usuario reconhece que a Fenics compila e divulga para venda ou, de outra forma, comercializa e classifica dados em uma base de nao-nomes em varias formas, incluindo dados decorrentes do uso do Sistema. Os direitos autorais e toda propriedade intelectual em tais dados pertencem unicamente ao Fenics. Cada parte reconhece e concorda que, os danos monetarios seriam dificeis de calcular e nao compensariam adequadamente a outra parte em relacao a uma violacao real ou ameacada de qualquer uma das disposicoes anteriores desta Secao 10 por parte dessa parte. Por conseguinte, cada uma das partes expressamente renuncia a todos os direitos para aumentar a adequacao das outras reparacoes de direito em lei como defesa se a outra parte pretender fazer cumprir por injuncao ou outra compensacao equitativa o cumprimento e observancia devidos e adequados de qualquer uma das disposicoes anteriores da Esta Secao 10. Nao obstante o que precede, cada parte tera o direito de prosseguir quaisquer outros recursos disponiveis em lei ou patrimonio, incluindo a recuperacao de danos monetarios, no que diz respeito a violacao real ou ameacada das disposicoes anteriores desta Secao 10. A Fenics tem O direito, a qualquer momento, de retirar, suspender ou modificar a disponibilidade de todo ou parte do Sistema, a seu criterio absoluto, com ou sem aviso previo ao Usuario. Qualquer das partes pode rescindir o presente Acordo imediatamente, mediante notificacao por escrito a outra. Imediatamente apos a rescisao, o Usuario deixara de usar o Sistema, retirara seus pedidos ou ofertas pendentes de Comercio e entregara a Fenics ou destruira todas as copias do Software em sua posse ou controle. LIMITACAO DE RESPONSABILIDADE NA EXTENSAO MAXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICAVEL, NEM FENICS, NEM QUALQUER OUTRA ENGENADE DE FENICS OU AFILIADOS, NEM SEUS FORNECEDORES DE SOFTWARE, SERAO RESPONSAVEIS POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES, PUNITIVOS OU CONSEQUENCIAIS DECORRENTES DE OU EM CONEXAO COM ESTE ACORDO, OS TERMOS DE USO (COMO DEFINIDO ABAIXO) QUALQUER INSTRUCAO, NEGOCIACAO OU USO DO SISTEMA, INDEPENDENTEMENTE DA FORMA DE ACAO OU DA BASE DA RECLAMACAO E SE A FENICS FOI AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS . SAVE IN RESPECT OF CLAUSE 8.1 (INDEMNITY), IN NO EVENT SHALL FENICS TOTAL LIABILITY TO USER FOR ALL DAMAGES, LOSSES AND CAUSES OF ACTIONS (WHETHER IN CONTRACT OR TORT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, NEGLIGENCE) EXCEED THE AMOUNT PAID BY USER (BY WAY OF FEES) TO FENICS, IF ANY, FOR ACCESSING THE SYSTEM. FOR THE AVOIDANCE OF DOUBT AND UNLESS SPECIFICALLY STATED OTHERWISE HEREIN, THE EFFECT OF THE CONTRACTS (RIGHTS OF THIRD PARTIES) ACT 1999 SHALL BE EXCLUDED TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW FROM THIS AGREEMENT AND NO THIRD PARTY SHALL HAVE ANY RIGHTS UNDER THE TERMS OF THIS AGREEMENT. Any provision in this Agreement which must survive the termination or expiration of this Agreement including all obligations to pay any fees due and not yet paid at the time of termination shall survive and continue after any expiration or termination of this Agreement and shall bind the parties and their legal representatives, successors and assigns. The parties to this Agreement are and shall remain independent contractors, and nothing herein shall be construed to create a partnership or joint venture between them. At no time shall a failure or delay in enforcing any provisions, exercising any option or requiring performance, be construed to be a waiver. No liability or loss of rights under this Agreement shall arise from any delay or failure in performance (other than payment) caused by Force Majeure Event which is circumstances beyond the reasonable control of the party affected thereby, including, without limitation, acts of God, fire, flood, war, government action or compliance with laws or regulations. This Agreement is to be read in conjunction with, but shall not supersede, any other agreements or licenses that the User may have executed with Fenics. This Agreement may not be assigned or transferred by either party without the prior written consent of the other. The validity, construction and performance of this Agreement shall be governed and construed in accordance with the internal laws of England and Wales without regard to the conflicts of law provisions thereof and shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts located in England. The User should note that certain companies within the GFI group of companies, to which Fenics belongs, are regulated by the FSA in the United Kingdom and by the Securities and Exchange Commission and FINRA in the United States. Africa Number 1 Free Classes Chat with us. Nossa Visao e tornar-se Africas Leading Forex Training Institution, fornecendo treinamento de classe mundial de Forex. O Instituto Global Forex foi criado por Sandile Shezi e George van der Riet para oferecer treinamento Forex acessivel e efetivo que funciona, para as massas. Na verdade, a maior parte do treinamento e orientacao fornecida e feita de forma GRATUITA. O Global Forex Institute e a unica empresa na Africa do Sul que oferece Treinamento Forex nao para obter renda, mas para ajudar a travar o desemprego. O Global Forex Institute faz com que seu dinheiro seja negociado e seus resultados estao no site para todos verem. O treinamento que o Global Forex Institute faz e parte do trabalho da comunidade e sua maneira de dar algo de volta. Os alunos podem vincular suas contas ao Global Forex Fund e ganhar enquanto aprendem. Com mais de 2000 clientes treinados, o Global Forex Institute e verdadeiramente um provedor de treinamento lider na Africa8217s. Para reservar um lugar para uma aula de iniciantes GRATUITAMENTE em Umhlanga, Sandton ou Cape Town, tudo o que voce precisa fazer e clicar na aba de reserva no topo desta pagina ou nos ligar no 031 827 2222 031 827 0111. O Instituto Global Forex orgulha-se Sendo um dos poucos estabelecimentos desse tipo, de propriedade exclusiva de jovens empresarios sul-africanos. O Instituto Global Forex tem a experiencia e habilidades para ensinar ao iniciante total, bem como ao profissional, a aperfeicoar a arte de transformar o tempo em dinheiro. Devido a forte conviccao por tras da educacao formal, o Instituto Global Forex foi, posteriormente, centrado para fechar o fosso entre o homem comum e os milionarios, particularmente nas comunidades negras, fornecendo treinamento e mentoria de classe mundial em Forex. E devido a nossa experiencia de negociacao e treinamento que nossos clientes tem a oportunidade nao so de aprender a criar riqueza e renda, mas tambem entender que saber o que fazer e ser disciplinado determinara a diferenca entre ser comerciante ou jogador. O Instituto Global de Forex compromete-se a capacitar a Nacao com conhecimento que poderia mudar a vida de milhoes de pessoas e, no processo, mudar o nosso pais para melhor. GFI foi iniciado por George van der Riet e Sandile Shezi. George van der Riet e um comerciante semi-aposentado de Forex com 15 anos de experiencia. Ele mentores Sandile Shezi e estudantes avancados da GFI. George van der Riet ganhou a Copa Africana de Forex em 2014 e 2015. Sandile Shezi (CEO) e um empreendedor serial e um dos empresarios negros mais bem-sucedidos da Africa do Sul. Ele esteve na CNBC Africa e varios programas de radio. Os seguintes clientes forneceram com prazer seus enderecos de e-mail. Esses clientes nao se importam em ser contatados para confirmar seus depoimentos: os institutos de Forex globais de treinamento de Forex acessivel fizeram minha experiencia de aprendizagem tao agradavel. Eles mantiveram minha mao em todos os meus negocios com sua orientacao. Desde que comecei com a GFI, dupliquei minha conta em 2 meses enquanto estava totalmente empregada. Eu agora sou um comerciante avancado e e orientado pelo proprio George van der Riet. Angela Gina-agina631gmail Eu sempre estava interessado em negociacao forex. Eu nunca entrei nisso depois de ouvir sobre todos os golpes de treinamento forex que existem la fora. Por curiosidade, assisti a institutos internacionais de Forex com aulas gratuitas de sabado e ficou tao impressionado com Sandile Shezi e George van der Riet e com seu alto nivel de experiencia na negociacao de divisas. Eu nao estava completamente convencido ate que eu vi seus resultados comerciais pessoais. Esses caras sabem exatamente o que estao fazendo. Rowan Marais - rowanmarais1gmail Eu amo viajar. Fui a tantos paises, e e por isso que adoro negociar Forex. Nao importa onde do mundo eu estou, eu ainda posso ganhar dinheiro. Os mercados estao abertos 24 horas por dia para que voce possa trocar em qualquer lugar em qualquer lugar Genevieve Erlank - genevieveerlankgmail Eu gastei tanto dinheiro fazendo cursos de Forex, locais e internacionais, e ainda me esforcava para negociar. Um amigo meu recomendou o Global Forex Institute e me contou sobre suas aulas basicas gratuitas. Fiquei tao impressionado. Eles eram tao acessiveis e ofereciam esses servicos beneficos, uma vez que me juntei ao time, ganhava lucros depois de um curto periodo de tempo. Sai do meu trabalho e comecei a negociar em tempo integral. Derek Msomi-dmsomi1gmail